Iltyem-iltyem
Iltyem-iltyem

Australian Indigenous Sign Languages

  • Dictionary
  • Films
  • Posters
  • Projects

Acknowledgements

The Iltyem-iltyem project is part of the Northern Territory Language Support Program, at the Centre for Australian Languages and Linguistics, Batchelor Institute. NT Language Support is funded by the Commonwealth Government’s Indigenous Languages and Arts program (ILA).

The project is the result of long-term collaborations between Indigenous knowledge holders, Batchelor Institute and Jennifer Green, postdoctoral fellow in the Research Unit for Indigenous Language, University of Melbourne. Green’s postdoctoral work was supported by the Hans Rausing Endangered Languages Program (ELDP), by the Australian Research Council (DP110102767, DE160100873 and IN150100018) and by The Centre of Excellence for the Dynamics of Language (CoEDL) (CE140100041). The recordings made by the Iltyem-iltyem project are archived at the Hans Rausing Endangered Languages Archive, and at AIATSIS, the Australian Institute for Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (https://aiatsis.gov.au/collection/search-collection).

 

Batchelor Institute has received funding from the UNESCO International Decade of Indigenous Languages.

 


The Iltyem-iltyem project acknowledges the valuable contribution by the many sign language consultants and facilitators from the following community teams:

Ti Tree – Anmatyerr and Warlpiri

April Pengart Campbell, Clarrie Kemarr Long, Eileen Pwerrerl Campbell, Molly Napurrurla Presley, June Nakamarra Ross, Marie Nakamarra Long, Kwementyay Pengart Campbell, Seraphina Presley, Helen Nakamarra Long

Wilora – Anmatyerr and Kaytetye

Janie Mpetyane, Gracie Mpetyan, Hilda Ngamperle, Amy Ngamperle, Elsie Numina, Eileen Mpetyane, Rachel Dinnie, Lucy Price

Yuelamu – Anmatyerr

Jack Cook, Lily Stafford, Patsy Morton, David McCormack, Rosina McCormack

Utopia – Anmatyerr and Alyawarr

Katie Kemarr Morton, Mary Kemarr Morton, Lena Pwerl, Lena Skinner, Mavis Penangk, Rosie Ngwarray Kunoth, Dorothy Kemarr Kunoth, Lucky Kngwarray

Tjukurla – Ngaanyatjarra

Elizabeth Marrkilyi Ellis

Willowra – Warlpiri

Lucy Nampijinpa Brown, Peggy Nampijinpa Brown, Marilyn Nampijinpa Brown, Julie Napaljarri Kitson, Helen Naparrurla Morton, Lillian Nakamarra Long, Janelle Naparrurla Ross and Cecilia Nampijinpa Martin.

Nyirrpi – Warlpiri

Fiona Gibson

Alice Springs/Mparntwe – Arrernte

Margaret Kemarre (MK) Turner

Kalkaringi – Gurindji

Cassandra Algy, Cedrina Algy, Ros Farquharson, Rosita Rose, Lucy Dodd, Jordan Smiler, Joanne Stevens, Jeffrey Barry, Norman Oscar, Karen Hector, Georgina King, Junior Berd

Other contributors:

Project linguists: Jennifer Green, Margaret Carew, Felicity Meakins, Inge Kral, Elizabeth Marrkilyi Ellis, Angela Harrison, Eleanor Jorgensen, Gail Woods, Ruth Singer

Consultant Anthropologist: Petronella Varzon-Morel

Website design and development: Ben Foley

Project management 2011-2019: Margaret Carew (CALL, Batchelor Institute), Jennifer Green (The University of Melbourne)

Project management 2019-current: Angela Harrison (CALL, Batchelor Institute), Jennifer Green (The University of Melbourne)

Images and artworks:

Camera: Jennifer Green, Margaret Carew, Felicity Meakins, Cassandra Algy

Illustrations from the IAD Press Picture Dictionary series are used with permission from the Institute of Aboriginal Development and the individual artists – Jenny Green, Jenny Taylor and Christine Bruderlin.

Photographs: Margaret Carew and Jennifer Green, unless acknowledged otherwise

Thanks also go to:

Ti Tree school staff and students, Yuelamu school staff and students, Children’s Ground, Alice Springs, Karungkarni Art, Batchelor Institute Division of Research, Teaching and Learning, Institute for Aboriginal Development (IAD), Alice Springs

Peter Stephenson (Batchelor Institute, Division of Research, Teaching and Learning), David Nash (Australian National University), Adam Kendon, Nick Thieberger (University of Melbourne), Mandana Seyfeddinipur (ELDP), Adam Woodgate (Batchelor Institute), Michael Harrison

We wish to also acknowledge the compilers of the following dictionaries, and the people who contributed their knowledge to them. We have used them as resources for sign identifications and speech translations.

Glass, A., & Hackett, D. (2003). Ngaanyatjarra-Ngaatjatjarra to English dictionary. Alice Springs: IAD Press.

Green, J. (2003). Central Anmatyerr Picture Dictionary. Alice Springs: IAD Press.

Green, J. (2009). Central and Eastern Anmatyerr to English Dictionary. Alice Springs: IAD Press.

Turpin, M., & Ross, A. (2012). Kaytetye to English Dictionary. Alice Springs: IAD Press.

The Warlpiri Dictionary Project and Kirrkirr.

  • Acknowledgements
  • Sign team
  • Contact
  • How to cite this
  • Admin